Salle pour chatter : Différence entre versions

De Xhodon
Aller à : navigation, rechercher
 
(12 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Traduction}}
+
 
{{Image}}
+
La '''Salle pour chatter''' est un système de messagerie instantanée (chat) basé sur ''IRC'' (''Internet Relay Chat''). Vous trouverez les détails sur ''IRC'' à [http://en.wikipedia.org/wiki/Irc Wikipedia].
{{Construction}}
+
La '''Salle pour chatter''' est un système de messagerie instantannée (chat) basé sur ''IRC'' (''Internet Relay Chat''). Vous trouverez les détails sur ''IRC'' à [http://en.wikipedia.org/wiki/Irc Wikipedia].
+
  
 
Dans la '''Salle pour chatter''' vous trouverez des joueurs qui peuvent répondre à vos questions et vous aider à résoudre des problèmes, ou qui veulent juste chatter et rencontrer d'autres joueurs. Lorsque vous visitez la '''Salle pour chatter''' vous devez toujours respecter les [[Chat/Rules|Règles de la Salle pour chatter (vf)]]
 
Dans la '''Salle pour chatter''' vous trouverez des joueurs qui peuvent répondre à vos questions et vous aider à résoudre des problèmes, ou qui veulent juste chatter et rencontrer d'autres joueurs. Lorsque vous visitez la '''Salle pour chatter''' vous devez toujours respecter les [[Chat/Rules|Règles de la Salle pour chatter (vf)]]
  
 
== Accéder à la Salle pour chatter ==
 
== Accéder à la Salle pour chatter ==
=== ...depuis le jeu ===
+
=== depuis le jeu ===
 
[[Image:Menu_Bar_Link_HallChat.png|frame|Link ''HallChat'' in the [[Menu Bar]] ]]
 
[[Image:Menu_Bar_Link_HallChat.png|frame|Link ''HallChat'' in the [[Menu Bar]] ]]
 
En cliquant sur le lien "''Salle pour chatter''" dans la [[barre de menu]] vous fractionnez la page du jeu et ouvrez une nouvelle fenêtre (frame) en dessous du jeu. Par défaut, la fenêtre du chat s'ouvre automatiquement après s'être identifié. Dans votre [[profile]] dans l'élément du menu "''Ajustage du compte''", vous pouvez désactiver la connexion automatique à la Salle pour chatter : onglet "Autres", décocher : "Commencer chat automatiquement".
 
En cliquant sur le lien "''Salle pour chatter''" dans la [[barre de menu]] vous fractionnez la page du jeu et ouvrez une nouvelle fenêtre (frame) en dessous du jeu. Par défaut, la fenêtre du chat s'ouvre automatiquement après s'être identifié. Dans votre [[profile]] dans l'élément du menu "''Ajustage du compte''", vous pouvez désactiver la connexion automatique à la Salle pour chatter : onglet "Autres", décocher : "Commencer chat automatiquement".
*Les dimensions du frame peuvent être changée en attrapant la bordure supérieure du frame avec la souris, et en la déplaçant à sa nouvelle position.
+
*Les dimensions du frame peuvent être changées en attrapant la bordure supérieure du frame avec la souris, et en la déplaçant à sa nouvelle position.
 
*Si vous pressez et maintenez<small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">Ctrl</span></small> pendant que vous cliquez sur le lien "''Salle pour chatter''", le chat s'ouvre dans un nouvel onglet du navigateur.
 
*Si vous pressez et maintenez<small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">Ctrl</span></small> pendant que vous cliquez sur le lien "''Salle pour chatter''", le chat s'ouvre dans un nouvel onglet du navigateur.
 
*Si vous pressez et maintenez<small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">Shift</span></small> pendant que vous cliquez sur le lien "''Salle pour chatter''", le chat s'ouvre dans une nouvelle fenêtre du navigateur. ''(note du traducteur)''
 
*Si vous pressez et maintenez<small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">Shift</span></small> pendant que vous cliquez sur le lien "''Salle pour chatter''", le chat s'ouvre dans une nouvelle fenêtre du navigateur. ''(note du traducteur)''
Ligne 16 : Ligne 14 :
 
{{Important
 
{{Important
 
|Titre=Notez bien:
 
|Titre=Notez bien:
|Contenu=les ports 6641 et 843 ne doivent pas être restreint par un parefeu, ou sinon les tentatives de connexions échoueront et le frame du chat affichera un message ''SecurityErrorEvent'' !}}
+
|Contenu=les ports 6641 et 843 ne doivent pas être restreint par un pare-feu, ou sinon les tentatives de connexions échoueront et le frame du chat affichera un message ''SecurityErrorEvent'' !}}
  
=== ...avec un client de chat externe ===
+
=== avec un client de chat externe ===
 
Si vous préférez utiliser un client externe de chat, vous avez besoin des données de connexion suivantes:
 
Si vous préférez utiliser un client externe de chat, vous avez besoin des données de connexion suivantes:
 
* IP-Adresse: ''78.47.132.50''
 
* IP-Adresse: ''78.47.132.50''
Ligne 47 : Ligne 45 :
 
Cet identifiant change à chaque connexion au jeu. Donc à chaque fois que vous revenez sur le jeu, vous devez refaire cette manipulation pour pouvoir vous reconnecter à la Salle pour chatter avec votre client IRC externe.
 
Cet identifiant change à chaque connexion au jeu. Donc à chaque fois que vous revenez sur le jeu, vous devez refaire cette manipulation pour pouvoir vous reconnecter à la Salle pour chatter avec votre client IRC externe.
  
==== Finding out the NickServ password ====
+
==== Trouver le mot de passe NickServ ====
If you like to use all functions of the chat (register channels, access secured channels etc.), you must log on to NickServ. The needed password has to be figured out by monitoring the network traffic using some appropriate ''network analysis software''.
+
Si vous aimez utilizer toutes les fonctions du chat (Salles de discussions enregistrées, salons privés…), vous devez vous enregistrer sur NickServ. Le mot de passe requis doit être figuré traffic de votre reseau ''network analysis software''.
  
===== Short instructions =====
+
===== Brèves instructions =====
You monitor the network traffic between your browser and the chat server while establishing the chat connection. You can use for example
+
Vous dirigez la connection entre votre navigateur et le chat. Vous pouvez utilizer en exemple:
*[http://www.microsoft.com/Downloads/details.aspx?FamilyID=f4db40af-1e08-4a21-a26b-ec2f4dc4190d&displaylang=en Microsoft Network Monitor] or
+
*[http://www.microsoft.com/Downloads/details.aspx?FamilyID=f4db40af-1e08-4a21-a26b-ec2f4dc4190d&displaylang=en Microsoft Network Monitor] ou
 
*[http://www.wireshark.org/download.html Wireshark].
 
*[http://www.wireshark.org/download.html Wireshark].
Search for the packets containing
+
Cherchez les paquets contenus
 
<pre>PRIVMSG NickServ :IDENTIFY abcdefghij</pre>
 
<pre>PRIVMSG NickServ :IDENTIFY abcdefghij</pre>
In this example the needed password is "abcdefghij". Copy it to your chat client's connection setup, or identify manually using the command
+
Dans cet exemple le mot de passe est "abcdefghij". Copiez le dans votre chat pour établir la connection, ou identifiez vous en utilisant la commande :
 
<pre>/msg NickServ identify abcdefghij</pre>
 
<pre>/msg NickServ identify abcdefghij</pre>
  
 
[[Image:Screenshot_IRC_Password.jpg|thumb|600px|Screenshot of the Microsoft Network Monitor]]
 
[[Image:Screenshot_IRC_Password.jpg|thumb|600px|Screenshot of the Microsoft Network Monitor]]
===== Step by step instructions =====
+
===== Instructions étape par étape =====
In the following instructions it is assumed that you use the ''Microsoft Network Monitor'', see the link some lines above.
+
Dans les instructions suivantes vous devez assumer d’utiliser le ''Microsoft Network Monitor'', les liens sont en dessous.
  
The numbers in the picture correspond to the following steps:
+
Les nombres dans les images correspondent aux étapes:
#First open a new capture tab by clicking on "''New Capture''".
+
#En premier Ouvrez une nouvelle fenêtre de capture "''New Capture''".
#Now click on the "''Capture Filter''" tab to enter a filter rule.
+
#Maintenant Cliquez sur "''Capture Filter''" pour entrer un filtre.
#Enter the filter rule:<br/><tt>Tcp.DstPort == 6641 AND ContainsBin(FrameData, 0, "IDENTIFY")</tt>
+
#Entrez  la règle suivante:<br/><tt>Tcp.DstPort == 6630 AND ContainsBin(FrameData, 0, "IDENTIFY")</tt>
#...and confirm your input by clicking the button "''Apply''".
+
#...Et confirmez votre entrée par "''Apply''".
#The filter rule now be displayed in the form field.
+
#Le filtre devrait appraitre dans la petite fenêtre.
#Now start the monitoring process by clicking the button "''Start''", then switch to your web browser and connect to the chat from within the game.
+
#Maintenant demarrez le travail du logiciel en cliquant sur “Start” , ensuite allez sur votre naviguateur et connectez vous sur le chat tout en etant connecté au jeu.
#As soon as the hall chat opens successfully, the Network Monitor should "catch" a packet matching the entered filter. Stop the monitoring process now by clicking the button "''Stop''" (see no.6).
+
#Quand votre chat s’ouvre votre “Microsoft Network Monitor” devrait capter un paquet qui correspond au filter,éteignez le processus en cours en appuyant sur “stop”(voir n°6).
#Select the packet and take a look at its details displayed in the lower right window area. You should find in this packet the text snippet<br/><tt>PRIVMSG NickServ :IDENTIFY abcdefghij</tt><br/>The 10-digit data word behind the "IDENTIFY" is the NickServ password you were looking for ("abcdefghij" in this example). Copy it to your chat client's connection setup, or identify manually using the command <pre>/msg NickServ identify abcdefghij</pre>
+
#Selectionnez le paquet et regardez en details ce qu’il y a d’écrit tout en bas à droite<br/><tt>PRIVMSG NickServ :IDENTIFY abcdefghij</tt><br/>Le code à 10 chiffres qui suit "IDENTIFY" C’est le mot de passe NickServ que vous cherchez("abcdefghij “ dans cet exemple). Copiez le dans vos options de votre client de chat ou copies ceci dans le chat <pre>/msg NickServ identify abcdefghij</pre>
  
 
== Structure ==
 
== Structure ==
The hall consists of many seperate "rooms" called "channels". Some of them are open to the public, others are private as for example some guild channels.
+
Le chat est constitué de "salons ou salles pour discuter" appellées "channels". Beacoup d’entre elles sont ouvertes au public, mais d’autres sont privies , par example pour les salons de guilde.
  
The most important public channels are introduced below:
+
Les salons les plus importants ouverts au public sont:
* ''#hall'' &rarr; Most players meet here, this channel is entered by default when connecting to the chat from within the game. The ''[[Hall Guards]]'' moderate this channel. They maintain order and enforce the [[Chat/Rules]].
+
* ''#la_halle'' &rarr; La plupart des utilisateurs se rencontrent ici c’est une des salles que vous rejoingez par defaut en ouvrant le chat.Les GO/SGO (Jintow, Uklazhyd) maintiennent les [[Chat/Rules]].
* "''#Trading/Bartering-Troll''" &rarr; Here you can trade [[resources]] or find trading partners for exchanging [[pearls]].
+
* "''#Commerce''" &rarr; Ici vous pouvez echanger des [[resources]] trouver des partenaires pour echanger des [[perles]].
* "''#Newbie/Questions''" &rarr; In this channel you can ask questions concerning all aspects of the game. Here you will find ''Hall Guards'' and other experienced players who can serve with answers.
+
* "''# Questions''" &rarr; In Dans ce salon vous pouvez poser des questions et trouver les modérateurs.
* "''#To_the_Tavern''" Role playing is requested in this channel. For more detailed information about the channel and its rules, see the article [[Tavern (Chat)]].
+
Il y a aussi les chats de [[guilde]] ells sont protégées par un mot de passe et peuvent etre rejointes par les membres de la guilde.
  
Besides there are [[guild]] channels, named after the respective guilds. Here the guild members meet. The channel can be protected, e.g. by setting a password.
+
Vous allez automatiquement les rejoindre.
  
You will automatically join to all these channels including your guild channel (if you are member of a guild) the second you enter the Hall Chat via the link in the game.
+
== Commandes ==
 +
*Rentrer dans une salle de discussion:
 +
'''/join''' ''#salle''
  
== Commands ==
+
*Rentrer dans une salle de discussion protégée par un mot de passe:
*Enter a channel:
+
  '''/join''' ''#salle MotDePasse''
  '''/join''' ''#Channel''
+
  
*Enter a password-protected channel:
+
*Exécuter une action dans une salle de discussion.
  '''/join''' ''#Channel Password''
+
  '''/me''' ''texte''
 +
/me va être remplacé par votre nom, donc utilisez le à la 3ème personne, e.g. <tt>/me est heureux.</tt>.
  
*Perform an action on a channel.
+
*Exécuter une action dans TOUTES les salles de discussion:
  '''/me''' ''text''
+
  '''/ame''' ''texte''
/me will be replaced by your name, so use it in the third person, e.g. <tt>/me is happy.</tt>.
+
  
*Perform an action on all channels:
+
=== Ignorer un utilisateur ===
  '''/ame''' ''text''
+
*Ignorer un utilisateur dans tous les canals même les chuchotements:
 +
  '''/ignore''' ''Nom''
  
=== Ignore users ===
+
*Ne plus ignorer l'utilisateur:
*Ignore a user in all channels as well as query messages:
+
  '''/unignore''' ''Nom''
  '''/ignore''' ''Name''
+
  
*Stop ignoring a user:
+
*Montrer tous les utilisateurs ignorés:
'''/unignore''' ''Name''
+
 
+
*Show list of all ignored users:
+
 
  '''/ignores'''
 
  '''/ignores'''
  
=== Commands for a Channels Founder and Operators ===
+
=== Commandes pour les fondateurs d’une salle de discussion ou un opérateur ===
To operate an own channel you have to register it first:
+
Pour être opérateur dans une sale de discussion vous devez d’abord rentrer ceci:
  '''/msg ChanServ REGISTER''' ''#Channel Password Description''
+
  '''/msg ChanServ REGISTER''' ''#Salle MotDePasse Description''
This password is the password for granting founder status, not for accessing the channel.
+
Le mot de passe sert à obtenir les droit d’opérateur pas à rentrer dans la salle.
  
After registering you are the channel's founder and each time you join it (if you logged on to NickServ) you automatically get founder status.
+
Après s’être enregistré toutes le fois où vous vous connecterez vous obtiendrez les droit d’oprateur.
  
 
{{Important
 
{{Important
|Titre=Please note:
+
|Titre=Prenez des notes:
|Contenu=Only the channel founder can transfer his privileges to another user. Should the founder leave the guild or quit playing Xhodon, it is essential that he transfers the founder status onto somebody else or drops the channel registration before he leaves.}}
+
|Contenu=Seuleument le créateur de la sale peut donner des privileges a un autre utilisateur.}}
  
To transfer the founder's privileges use the following command:
+
Pour transferer les privilèges:
  '''/msg ChanServ SET''' ''#Channel'' '''FOUNDER''' ''NewFounder''
+
  '''/msg ChanServ SET''' ''#salle'' '''fondateur''' ''Nouveaucréateur''
  
The channel founder can drop the channel registration by using the command:
+
Le créateur de la sale peut enlever l’enregistration de la sale avec cette commande:
  '''/msg ChanServ DROP''' ''#Channel''
+
  '''/msg ChanServ DROP''' ''#Salle''
  
There is the possibility to set a channel topic. Users will see this topic the second they join the channel or in the server's list of channels.
+
Il y a une possibilté de creer un Topic dans votre sale les utilisateurs le rejoigneront la 2eme fois qu’ils rentrent dans la salle.
  '''/msg ChanServ TOPIC''' ''#Channel'' ''Text''
+
  '''/msg ChanServ TOPIC''' ''#salle'' ''Texte''
  
The channel founder can give privileges to other users, e.g. operator status (OP) (@) by using the command:
+
Le créateur de la sale peut donner le status de OP (@) a un utilisateur:
  '''/msg ChanServ AOP''' ''#Channel'' '''ADD''' ''Nickname''
+
  '''/msg ChanServ AOP''' ''#salle'' '''ADD''' ''NomUtilisateur''
  
The list of privileged users can be displayed by using the command:
+
Trouver tous les utilisateurs OP de la salle:
  '''/msg ChanServ ACCESS''' ''#Channel'' '''LIST'''
+
  '''/msg ChanServ ACCESS''' ''#sallel'' '''LISTE'''
  
To take away privileges, e.g. operator status, from a user type:
+
Pour enlever le status de OP à un utilisateur:
  '''/msg ChanServ AOP''' ''#Channel'' '''DEL''' ''Nickname''
+
  '''/msg ChanServ AOP''' ''#SAlle'' '''DEL''' ''Nom''
  
To give or take away other privileges use the commands:
+
Pour donner/prendre les privileges d’autres status il y a ces commandes:
  
 
half-op (%):
 
half-op (%):
  '''/msg ChanServ HOP''' ''#Channel'' '''ADD''' ''Nickname''
+
  '''/msg ChanServ HOP''' ''#salle'' '''ADD''' ''Nom''
  '''/msg ChanServ HOP''' ''#Channel'' '''DEL''' ''Nickname''
+
  '''/msg ChanServ HOP''' ''# salle'' '''DEL''' '' Nom''
 
voice (+):
 
voice (+):
  '''/msg ChanServ VOP''' ''#Channel'' '''ADD''' ''Nickname''
+
  '''/msg ChanServ VOP''' ''# salle'' '''ADD''' ' Nom''
  '''/msg ChanServ VOP''' ''#Channel'' '''DEL''' ''Nickname''
+
  '''/msg ChanServ VOP''' ''# salle'' '''DEL''' '' Nom''
  
A user with operator (@) rights may set a password to a channel. If the "set mlock" command is not used, the password will expire the second the last user leaves the channel.
+
Un utilisateur OP peut mettre un mot de passe a une salle. Si la commande "set mlock” n’est pas utilisée le mot de passe s’enlevera quand l’OP quitter la salle.
  '''/mode''' ''#Channel'' '''+k''' ''Password''
+
  '''/mode''' ''#Channel'' '''+k''' ''MotDePasse''
  
With the "set mlock" command the password is firmly saved by ChanServ and will not expire. This command is by default restricted to the channel founder.
+
Avec la commande "set mlock" le mot de passe est sauvegardé ChanServ et ne va pas s’enlever. C’est une commande reserve au créateur de la salle.
  '''/msg ChanServ SET''' ''#Channel'' '''MLOCK +k''' ''Password''
+
  '''/msg ChanServ SET''' ''#Channel'' '''MLOCK +k''' “MotDePasse”
  
Set or delete a ban for the user "''Name''" in the Channel "''#Channel''":
+
Mettre/enlever un utilisateur banni "'’Nom''" de la salle "''#salle''":
  '''/mode''' ''#Channel'' '''+b''' ''Name''
+
  '''/mode''' ''#Salle'' '''+b''' ''Nom''
  '''/mode''' ''#Channel'' '''-b''' ''Name''
+
  '''/mode''' ''#salle'' '''-b''' '’Nom''
  
=== User list and context menu ===
+
=== Liste d'utilisateurs et menu du tchat ===
If you right-click on a name in the user list a context menu opens containing the following commands:
+
Si vous cliquez droit sur le pseudonyme d'un utilisateur dans la liste à droite vous allez avoir ces options:
* "Open Profile" &rarr; Open the user's ingame [[profile]] in your browser
+
* "Profile offnen" &rarr; Ouvre le profil de l'utilisateur [[profil]] dans votre navigateur
* "Open Guild" &rarr; Open the user's guild's description in your browser
+
* "Gildeseinte Offnen" &rarr; Ouvre la guilde de l'utilisateur dans votre navigateur
* "Query" &rarr; Start a private chat with this user.
+
* "Query" &rarr; Ouvre une salle de discussion privée avec l'utilisateur.
  
For using the following commands you need adequate privileges:
+
Pour utiliser les commandes suivantes vous devez avoir les permissions:
* kick user &rarr; kick user out of the actual channel
+
* Kicken &rarr; Sort l'utilisateur de cette salle.
* kick/ban &rarr; kick user out and ban him so he cannot rejoin
+
* Kicken und bannen &rarr; Sort l'utilisateur à vie de la salle.
  
* Op &rarr; Grant operator status
+
* Op_ &rarr; Offre à l'utilisateur toutes les permissions dans la salle.
* Deop &rarr; Take away operator status
+
* Deop &rarr; Enlève les permissions
  
* Hop &rarr; Grant half-op status
+
* Hop &rarr; Donne la "moitié" des permissions.
* Dehop &rarr; Take away half-op status
+
* Dehop &rarr; Enlève la moitié des permissions.
  
* Voice &rarr; Grant voice status
+
* Voice &rarr; Donne la permission à l’utilisateur de parler (accordée de base)
* Devoice &rarr; Take away voice status
+
* Devoice &rarr; Enlève la permission à l’utilisateur de parler
  
 +
=== raccourcis clavier ===
 +
* Avec <small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">&uarr;</span></small> et <small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">&darr;</span></small> Vous pouvez naviguer dans l'historique du chat
 +
* Pendant que vous tapez le pseudonyme d'un utilisateur vous pouvez le compléter avec  <small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">Ctrl</span></small>.
  
=== Keyboard function ===
+
=== Emoticones ===
* With <small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">&uarr;</span></small> and <small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">&darr;</span></small> you can navigate through your last contributions
+
Le client de chat actuel vous permet de faire certaines emoticones:
* While typing a user's name you can automatically complete it by pressing <small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">Ctrl</span></small>.
+
 
+
=== Smilies ===
+
The chat client that can be started from within the game supports the following graphical smilies:
+
 
{|
 
{|
| style="padding-right:2em;" | <tt>:)</tt> || happy / smiling
+
| style="padding-right:2em;" | <tt>:)</tt> || content / souriant
|-
+
| style="padding-right:2em;" | <tt>:(</tt> || sad / disappointed
+
 
|-
 
|-
| style="padding-right:2em;" | <tt>:D</tt> || very happy / laughing
+
| style="padding-right:2em;" | <tt>:(</tt> || triste / déçu
 
|-
 
|-
| style="padding-right:2em;" | <tt>:P</tt> || stick one's tongue out
+
| style="padding-right:2em;" | <tt>:D</tt> || très content / riant
 
|-
 
|-
| style="padding-right:2em;" | <tt>;)</tt> || wink
+
| style="padding-right:2em;" | <tt>:P</tt> || Tire la langue
 
|-
 
|-
| style="padding-right:2em;" | <tt>:o</tt> || surprised / frightened
+
| style="padding-right:2em;" | <tt>;)</tt> || Clin d'oeuil
 
|-
 
|-
| style="padding-right:2em;" | <tt>:@</tt> || angry
+
| style="padding-right:2em;" | <tt>:o</tt> || Surpris / bouche bée
 
|-
 
|-
| style="padding-right:2em;" | <tt>:$</tt> || blush / ashamed
+
| style="padding-right:2em;" | <tt>:@</tt> || En colère
 
|-
 
|-
| style="padding-right:2em;" | <tt>:S</tt> || feel uncomfortable, feel below par
+
| style="padding-right:2em;" | <tt>:$</tt> || Embarrassé
 
|-
 
|-
| style="padding-right:2em;" | <tt>:W</tt> || cry
+
| style="padding-right:2em;" | <tt>:W</tt> || Cri
 
|}
 
|}
  

Version actuelle en date du 19 octobre 2014 à 14:24

La Salle pour chatter est un système de messagerie instantanée (chat) basé sur IRC (Internet Relay Chat). Vous trouverez les détails sur IRC à Wikipedia.

Dans la Salle pour chatter vous trouverez des joueurs qui peuvent répondre à vos questions et vous aider à résoudre des problèmes, ou qui veulent juste chatter et rencontrer d'autres joueurs. Lorsque vous visitez la Salle pour chatter vous devez toujours respecter les Règles de la Salle pour chatter (vf)

Accéder à la Salle pour chatter

depuis le jeu

Link HallChat in the Menu Bar

En cliquant sur le lien "Salle pour chatter" dans la barre de menu vous fractionnez la page du jeu et ouvrez une nouvelle fenêtre (frame) en dessous du jeu. Par défaut, la fenêtre du chat s'ouvre automatiquement après s'être identifié. Dans votre profile dans l'élément du menu "Ajustage du compte", vous pouvez désactiver la connexion automatique à la Salle pour chatter : onglet "Autres", décocher : "Commencer chat automatiquement".

  • Les dimensions du frame peuvent être changées en attrapant la bordure supérieure du frame avec la souris, et en la déplaçant à sa nouvelle position.
  • Si vous pressez et maintenezCtrl pendant que vous cliquez sur le lien "Salle pour chatter", le chat s'ouvre dans un nouvel onglet du navigateur.
  • Si vous pressez et maintenezShift pendant que vous cliquez sur le lien "Salle pour chatter", le chat s'ouvre dans une nouvelle fenêtre du navigateur. (note du traducteur)
Notez bien:

les ports 6641 et 843 ne doivent pas être restreint par un pare-feu, ou sinon les tentatives de connexions échoueront et le frame du chat affichera un message SecurityErrorEvent !

avec un client de chat externe

Si vous préférez utiliser un client externe de chat, vous avez besoin des données de connexion suivantes:

  • IP-Adresse: 78.47.132.50
  • Server name: chat.xhodon.de
  • Port: 6641

Votre pseudonyme dans le chat doit être identique à votre pseudo dans le jeu ("IG").

Trouver son mot de passe de serveur

Pour établir une connexion avec le serveur de chat, vous avez besoin d'un mot de passe. Ce mot de passe est votre identifiant de session privé Session-ID dans Xhodon. Lorsque vous vous connectez au serveur IRC, vous devez être identifié sur le jeu !

Assurez-vous d'avoir fermé le chat du jeu avant d'essayer de vous connecter avec un client externe, parce que vous ne pouvez pas être connecté en même temps avec le même pseudo. Si cela arrivait, le serveur vous déconnecterait.

Vous pouvez trouver votre Session-ID ainsi:

  • Dans le jeu, démarrer le chat en cliquant sur "Salle pour chatter" dans la barre de menu.
  • Dès que le chat démarre, ouvrez le code source de la page.
Si vous utilisez Firefox, ouvrez le menu "Affichage" et cliquez sur la ligne "Code source de la page".
Si vous utilisez Internet Explorer, ouvrez le menu "Affichage" (appuyer sur la touche Alt si vous avez IE8 ou supérieur) et cliquez sur "Source".
  • Dans le code source cherchez le paragraphe qui ressemble à ceci:
<frameset rows="100%,180">
<frame src="index.php" name="xhodon">
<frame src="http://chat.xhodon.de/chat_en/ ?game_path=http://en1.xhodon.co.uk/xhodon/&port=6641
 &user=Username&pass=abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef&Channel[]=Halle&Channel[]=GildenChannel" name="hox">
</frameset>

Le code à 32 caractères après &pass= est le Session-ID requis et donc votre mot de passe pour accéder au serveur (dans l'exemple, le mot de passe est "abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef").


Cet identifiant change à chaque connexion au jeu. Donc à chaque fois que vous revenez sur le jeu, vous devez refaire cette manipulation pour pouvoir vous reconnecter à la Salle pour chatter avec votre client IRC externe.

Trouver le mot de passe NickServ

Si vous aimez utilizer toutes les fonctions du chat (Salles de discussions enregistrées, salons privés…), vous devez vous enregistrer sur NickServ. Le mot de passe requis doit être figuré traffic de votre reseau network analysis software.

Brèves instructions

Vous dirigez la connection entre votre navigateur et le chat. Vous pouvez utilizer en exemple:

Cherchez les paquets contenus

PRIVMSG NickServ :IDENTIFY abcdefghij

Dans cet exemple le mot de passe est "abcdefghij". Copiez le dans votre chat pour établir la connection, ou identifiez vous en utilisant la commande :

/msg NickServ identify abcdefghij
Screenshot of the Microsoft Network Monitor
Instructions étape par étape

Dans les instructions suivantes vous devez assumer d’utiliser le Microsoft Network Monitor, les liens sont en dessous.

Les nombres dans les images correspondent aux étapes:

  1. En premier Ouvrez une nouvelle fenêtre de capture "New Capture".
  2. Maintenant Cliquez sur "Capture Filter" pour entrer un filtre.
  3. Entrez la règle suivante:
    Tcp.DstPort == 6630 AND ContainsBin(FrameData, 0, "IDENTIFY")
  4. ...Et confirmez votre entrée par "Apply".
  5. Le filtre devrait appraitre dans la petite fenêtre.
  6. Maintenant demarrez le travail du logiciel en cliquant sur “Start” , ensuite allez sur votre naviguateur et connectez vous sur le chat tout en etant connecté au jeu.
  7. Quand votre chat s’ouvre votre “Microsoft Network Monitor” devrait capter un paquet qui correspond au filter,éteignez le processus en cours en appuyant sur “stop”(voir n°6).
  8. Selectionnez le paquet et regardez en details ce qu’il y a d’écrit tout en bas à droite
    PRIVMSG NickServ :IDENTIFY abcdefghij
    Le code à 10 chiffres qui suit "IDENTIFY" C’est le mot de passe NickServ que vous cherchez("abcdefghij “ dans cet exemple). Copiez le dans vos options de votre client de chat ou copies ceci dans le chat
    /msg NickServ identify abcdefghij

Structure

Le chat est constitué de "salons ou salles pour discuter" appellées "channels". Beacoup d’entre elles sont ouvertes au public, mais d’autres sont privies , par example pour les salons de guilde.

Les salons les plus importants ouverts au public sont:

  • #la_halle → La plupart des utilisateurs se rencontrent ici c’est une des salles que vous rejoingez par defaut en ouvrant le chat.Les GO/SGO (Jintow, Uklazhyd) maintiennent les Chat/Rules.
  • "#Commerce" → Ici vous pouvez echanger des resources trouver des partenaires pour echanger des perles.
  • "# Questions" → In Dans ce salon vous pouvez poser des questions et trouver les modérateurs.

Il y a aussi les chats de guilde ells sont protégées par un mot de passe et peuvent etre rejointes par les membres de la guilde.

Vous allez automatiquement les rejoindre.

Commandes

  • Rentrer dans une salle de discussion:
/join #salle
  • Rentrer dans une salle de discussion protégée par un mot de passe:
/join #salle MotDePasse
  • Exécuter une action dans une salle de discussion.
/me texte

/me va être remplacé par votre nom, donc utilisez le à la 3ème personne, e.g. /me est heureux..

  • Exécuter une action dans TOUTES les salles de discussion:
/ame texte

Ignorer un utilisateur

  • Ignorer un utilisateur dans tous les canals même les chuchotements:
/ignore Nom
  • Ne plus ignorer l'utilisateur:
/unignore Nom
  • Montrer tous les utilisateurs ignorés:
/ignores

Commandes pour les fondateurs d’une salle de discussion ou un opérateur

Pour être opérateur dans une sale de discussion vous devez d’abord rentrer ceci:

/msg ChanServ REGISTER #Salle MotDePasse Description

Le mot de passe sert à obtenir les droit d’opérateur pas à rentrer dans la salle.

Après s’être enregistré toutes le fois où vous vous connecterez vous obtiendrez les droit d’oprateur.

Prenez des notes:

Seuleument le créateur de la sale peut donner des privileges a un autre utilisateur.

Pour transferer les privilèges:

/msg ChanServ SET #salle fondateur Nouveaucréateur

Le créateur de la sale peut enlever l’enregistration de la sale avec cette commande:

/msg ChanServ DROP #Salle

Il y a une possibilté de creer un Topic dans votre sale les utilisateurs le rejoigneront la 2eme fois qu’ils rentrent dans la salle.

/msg ChanServ TOPIC #salle Texte

Le créateur de la sale peut donner le status de OP (@) a un utilisateur:

/msg ChanServ AOP #salle ADD NomUtilisateur

Trouver tous les utilisateurs OP de la salle:

/msg ChanServ ACCESS #sallel LISTE

Pour enlever le status de OP à un utilisateur:

/msg ChanServ AOP #SAlle DEL Nom

Pour donner/prendre les privileges d’autres status il y a ces commandes:

half-op (%):

/msg ChanServ HOP #salle ADD Nom
/msg ChanServ HOP # salle DEL  Nom

voice (+):

/msg ChanServ VOP # salle ADD ' Nom
/msg ChanServ VOP # salle DEL  Nom

Un utilisateur OP peut mettre un mot de passe a une salle. Si la commande "set mlock” n’est pas utilisée le mot de passe s’enlevera quand l’OP quitter la salle.

/mode #Channel +k MotDePasse

Avec la commande "set mlock" le mot de passe est sauvegardé ChanServ et ne va pas s’enlever. C’est une commande reserve au créateur de la salle.

/msg ChanServ SET #Channel MLOCK +k “MotDePasse”

Mettre/enlever un utilisateur banni "'’Nom" de la salle "#salle":

/mode #Salle +b Nom
/mode #salle -b '’Nom

Liste d'utilisateurs et menu du tchat

Si vous cliquez droit sur le pseudonyme d'un utilisateur dans la liste à droite vous allez avoir ces options:

  • "Profile offnen" → Ouvre le profil de l'utilisateur profil dans votre navigateur
  • "Gildeseinte Offnen" → Ouvre la guilde de l'utilisateur dans votre navigateur
  • "Query" → Ouvre une salle de discussion privée avec l'utilisateur.

Pour utiliser les commandes suivantes vous devez avoir les permissions:

  • Kicken → Sort l'utilisateur de cette salle.
  • Kicken und bannen → Sort l'utilisateur à vie de la salle.
  • Op_ → Offre à l'utilisateur toutes les permissions dans la salle.
  • Deop → Enlève les permissions
  • Hop → Donne la "moitié" des permissions.
  • Dehop → Enlève la moitié des permissions.
  • Voice → Donne la permission à l’utilisateur de parler (accordée de base)
  • Devoice → Enlève la permission à l’utilisateur de parler

raccourcis clavier

  • Avec et Vous pouvez naviguer dans l'historique du chat
  • Pendant que vous tapez le pseudonyme d'un utilisateur vous pouvez le compléter avec Ctrl.

Emoticones

Le client de chat actuel vous permet de faire certaines emoticones:

:) content / souriant
:( triste / déçu
:D très content / riant
:P Tire la langue
;) Clin d'oeuil
:o Surpris / bouche bée
:@ En colère
:$ Embarrassé
:W Cri